星辰书阁

当谁任哉的翻译

当谁任哉的翻译

作者:六安赵婉儿更新时间:2026-05-06 06:49:48

又名《失贞后的第四年》-薛府的大姑娘薛清辉,亲娘早亡,无人怜惜,亲爹、继母将她送入山中苦寺,一住便是十年。十六岁时,清辉在山中邂逅一人,被这人百般诱引着,与他在山间别院春风一度。那夜过后,这人销声匿迹,清辉痛悔不已,只身重返薛府,暗中经营估衣铺子,以期攒够银钱早日出走。  不承想,一次进宫祈福后,消失四年的负心郎,竟暗戳戳寻上门来,说要与她再续前缘。  清辉假意与他周旋,待时机成熟,跑了!她不要冷漠如斯的薛家!更不要始乱终弃的负心郎!  直至被暗卫抓回宫中的那一刻,清辉方知,她恨之入骨的负心郎竟是——!-【小剧场1】绑她回宫的那夜,天子屏退左右,在幽闭冷寒的宫室之中,缓缓褪下女郎最后一件贴身小衣,对羞愤不已的她低语道:“数月前卿卿骂朕奸夫,卿卿可知,按律,奸夫须罚金四两,奸妇……则须去衣受杖?”-【小剧场2】一场酣畅欢愉过后,天子极有耐心地拭去女郎额上细汗:“四年前,朕与卿卿皆是头一回,难免生涩……不知这一回,卿卿可有尽兴?”女郎将羞红的脸藏入锦衾之中,不愿与他言语。“若还未尽兴,卿卿不妨与朕,再来上三回。”食用提示:1.1v1双洁,he。2.男主非君子且狗,各种耍心机贴贴女主。3.男女主宫外初识时双马甲,重逢后女主即掉马,男主中期掉马,不影响食用。4.男女主初恋时很甜,追妻甜中带点酸,偶尔轻虐,总体轻松。5.女主始终在成长。

手机浏览器扫描二维码访问

《当谁任哉的翻译》10、竹榻(捉虫)

山间骤起的薄雾中,那人的轮廓清晰地出现在眼前——他其实是偏凌厉的长相,狭长英气的眉眼,眼尾略微有些上挑。 鼻梁极其端正挺拔却稍显单薄,好在他有一双恰如其分的唇,总是习惯性地微微勾起,带出一抹温和笑意,冲淡了眉目间的萧杀之气。 他坐起的姿态自带一股洒脱倜傥,脊背挺直,衣袂飞扬,竟隐隐约约显出几分久居上位者的自信与从容。 清辉眸光微微一滞:上回清心茶肆的匆匆一面,她因过于激愤而蒙蔽双眼,竟不知故人已今非昔比,如今的余千里,俨然不是当年那个内敛温润的儿郎。 “月令,你过来。 ” 余千里坐于竹榻之上,侧过脸细细地端详她,语气如过去那般亲昵却不容反驳。 一听“月令”这两个字,清辉本能地抗拒,转念又想到此行...

每日热搜小说推荐